Skip to content

Commit 518af25

Browse files
Automatic translation import
Change-Id: Ic2af2a39e7cdd3fb6baae3458cab4b4b81ec31bc
1 parent 5dff58d commit 518af25

File tree

3 files changed

+30
-0
lines changed

3 files changed

+30
-0
lines changed

app/src/main/res/values-fr/strings.xml

Lines changed: 6 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -99,6 +99,12 @@
9999
<string name="photo_capture_mode_minimize_latency">Optimiser la latence</string>
100100
<string name="enable_zsl_title">Activer ZSL lorsque disponible</string>
101101
<string name="enable_zsl_summary">Utiliser le mode Zero-Shutter Lag lorsque l\'appareil photo le supporte. Dans ce mode, les effets photo sont désactivés. Notez que ce mode est actuellement expérimental</string>
102+
<string name="use_photo_jpeg_ultra_hdr_title">Enregistrer les images au format JPEG Ultra HDR</string>
103+
<string name="use_photo_jpeg_ultra_hdr_summary">Enregistrer les images au format JPEG Ultra HDR lorsqu\'elles sont disponibles pour améliorer les images HDR</string>
104+
<string name="enable_raw_image_capture_title">Activer la capture d\'image RAW</string>
105+
<string name="enable_raw_image_capture_summary">Activer la capture d\'images RAW. Impossible de stocker les photos au format JPEG Ultra HDR lorsque la capture RAW est activée.</string>
106+
<string name="disable_jpeg_with_raw_title">Désactiver JPEG avec RAW</string>
107+
<string name="disable_jpeg_with_raw_summary">Désactiver JPEG lorsque la capture d\'image RAW est activée</string>
102108
<string name="photo_ffc_mirror_title">Caméra frontale en miroir</string>
103109
<string name="photo_ffc_mirror_summary">Enregistrer les clichés de l\'appareil photo frontal tels qu\'affichés dans l\'aperçu</string>
104110
<string name="video_stabilization_title">Activer la stabilisation vidéo</string>

app/src/main/res/values-ka/strings.xml

Lines changed: 18 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -37,6 +37,7 @@
3737
<string name="qr_copy_description">ასლის აღება</string>
3838
<string name="qr_icon_description">ხატულა</string>
3939
<string name="qr_share_description">გაზიარება</string>
40+
<string name="qr_share_with_action">გაზიარება:</string>
4041
<string name="qr_no_app_available_for_action">არაა აპი ამ მოქმედების შესასრულებლად</string>
4142
<string name="qr_address_title">პირის დამატება</string>
4243
<string name="qr_address_content_description">საკონტაქტო პირის დამატება</string>
@@ -58,6 +59,8 @@
5859
<string name="qr_tel_title">ტელეფონის ნომერზე დარეკვა</string>
5960
<string name="qr_tel_content_description">სატელეფონო ნომერზე დარეკვა</string>
6061
<string name="qr_text">ტექსტი</string>
62+
<string name="qr_upi_title">გადახდის პროგრამის არჩევა</string>
63+
<string name="qr_upi_content_description">გახსენით ეს UPI-ბმული შესაბამის პროგრამაში, თუ მხარდაჭერილია</string>
6164
<string name="qr_uri_title">ბმულის გახსნა</string>
6265
<string name="qr_uri_content_description">ბმულის გახსნა შესაბამისი აპით, თუ ხელმისაწვდომია</string>
6366
<string name="qr_vin_title">მოინახოს VIN</string>
@@ -79,16 +82,29 @@
7982
<string name="leveler_title">თარაზო</string>
8083
<string name="leveler_summary">მოწყობილობის დახრილობის მაჩვენებელი</string>
8184
<string name="gestures_title">ჟესტები</string>
85+
<string name="single_buttons_title">ცალკეული ღილაკები</string>
8286
<string name="camera_button_action_title">კამერის ღილაკის მოქმედება</string>
8387
<string name="focus_button_action_title">ფოკუსირების ღილაკის მოქმედება</string>
8488
<string name="mute_button_action_title">დადუმების ღილაკის მოქმედება</string>
8589
<string name="volume_buttons_title">ხმის ღილაკები</string>
8690
<string name="volume_buttons_action_title">ხმის ღილაკების მოქმედება</string>
91+
<string name="volume_buttons_invert_title">ხმის ღილაკების შებრუნება</string>
92+
<string name="volume_buttons_invert_summary">შეანაცვლებს ხმის აწევასა და დაწევას</string>
93+
<string name="zoom_buttons_title">მოახლოების ღილაკები</string>
94+
<string name="zoom_buttons_action_title">მოახლოების ღილაკების მოქმედება</string>
95+
<string name="zoom_buttons_invert_title">მოახლოების ღილაკების შებრუნება</string>
96+
<string name="zoom_buttons_invert_summary">შეანაცვლებს მოახლოებისა და დაშორების მოქმედებას</string>
8797
<string name="photo_capture_mode_title">გადაღების რეჟიმი</string>
8898
<string name="photo_capture_mode_maximize_quality">უმაღლესი ხარისხი</string>
8999
<string name="photo_capture_mode_minimize_latency">უმცირესი დაყოვნება</string>
90100
<string name="enable_zsl_title">მყისიერი გადაღება (ZSL), თუ ხელმისაწვდომია</string>
91101
<string name="enable_zsl_summary">დაუყოვნებლად გადაღება, როცა კამერას აქვს მხარდაჭერა. ამ რეჟიმში ფოტოზე ზემოქმედება გათიშულია. გაითვალისწინეთ, რომ ჯერ საცდელია.</string>
102+
<string name="use_photo_jpeg_ultra_hdr_title">შეინახოს სურათი, როგორც JPEG Ultra HDR</string>
103+
<string name="use_photo_jpeg_ultra_hdr_summary">შეინახება სურათები, როგორც JPEG Ultra HDR, როცა კი შესაძლებელია, რომ გაუმჯობესდეს HDR</string>
104+
<string name="enable_raw_image_capture_title">ჩაირთოს RAW-სურათის გადაღება</string>
105+
<string name="enable_raw_image_capture_summary">ჩაირთვება RAW-სურათის გადაღება. ფოტოების შესანახად ვერ იქნება გამოყენებული JPEG Ultra HDR, როცა RAW-გადაღება ჩართულია</string>
106+
<string name="disable_jpeg_with_raw_title">JPEG-ს არ დაირთავს RAW</string>
107+
<string name="disable_jpeg_with_raw_summary">JPEG გაითიშება, როცა RAW-გადაღება ჩართულია</string>
92108
<string name="photo_ffc_mirror_title">სარკისებრი წინა კამერა</string>
93109
<string name="photo_ffc_mirror_summary">წინა კამერით გადაღებული შეინახება ისევე, როგორც შეთვალიერებისას ჩანს</string>
94110
<string name="video_stabilization_title">ვიდეოგადაღებისას რყევის შემცირება</string>
@@ -151,8 +167,10 @@
151167
<string name="error_unknown_critical">გადამწყვეტი მნიშვნელობის უცნობი შეცდომაა ნაპოვნი. გთხოვთ, მოახსენოთ შემმუშავებლებს.</string>
152168
<string name="error_no_cameras_available">კამერა ვერ მოიძებნა მოწყობილობაზე, პროგრამა ვერ გაეშვება.</string>
153169
<string name="gesture_action_shutter">ფოტოჩამკეტი</string>
170+
<string name="gesture_action_focus">ფოკუსი</string>
154171
<string name="gesture_action_mic_mute">მიკროფონის დადუმება</string>
155172
<string name="gesture_action_zoom">მოახლოება</string>
173+
<string name="gesture_action_default">Android-ის ნაგულისხმევი</string>
156174
<string name="gesture_action_nothing">არცერთი</string>
157175
<string name="thermal_status_moderate">საშუალო გადახურების არიდება, დარწმუნდით, რომ მოწყობილობა მზის სხვების ქვეშ არაა.</string>
158176
<string name="thermal_status_severe">ძლიერი გადახურების არიდება, სასურველია, ცოტა გააგრილოთ მოწყობილობა.</string>

app/src/main/res/values-ta/strings.xml

Lines changed: 6 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -99,6 +99,12 @@
9999
<string name="photo_capture_mode_minimize_latency">உள்ளுறைவைச் சிறுமமாக்கு</string>
100100
<string name="enable_zsl_title">கிடைக்கும்போது ZSL ஐ இயக்குக</string>
101101
<string name="enable_zsl_summary">தடுப்பான் காலந்தாழ்வு இன்மை (ZSL) முறையைப் படமி ஒத்துழைக்கும்போது, பயன்படுத்துக; இப்பயன்முறையில் ஒளிப்பட விளைவுகள் முடக்கப்பட்டுள்ளன; இப்பயன்முறை தற்போது செய்முறையில் உள்ளது என்பதை நினைவில் கொள்க</string>
102+
<string name="use_photo_jpeg_ultra_hdr_title">படங்களை JPEG உச்ச HDR ஆகச் சேமிக்க</string>
103+
<string name="use_photo_jpeg_ultra_hdr_summary">HDR படங்களை மேம்படுத்த, கிடைக்கும்போது படங்களை JPEG உச்ச HDR ஆகச் சேமிக்க</string>
104+
<string name="enable_raw_image_capture_title">RAW படப்பிடிப்பைச் செயற்படுத்துக</string>
105+
<string name="enable_raw_image_capture_summary">RAW படப்பிடிப்பை இயக்குக. RAW படப்பிடிப்பு இயக்கப்படும்போது, ஒளிப்படங்களை JPEG உச்ச HDR ஆகச் சேமிக்க முடியாது</string>
106+
<string name="disable_jpeg_with_raw_title">RAW உடன் கூடிய JPEG ஐ முடக்குக</string>
107+
<string name="disable_jpeg_with_raw_summary">RAW படப்பிடிப்பு இயக்கப்படும்போது, JPEG ஐ முடக்குக</string>
102108
<string name="photo_ffc_mirror_title">முன் படமி ஒளித்திருப்பம் </string>
103109
<string name="photo_ffc_mirror_summary">முன்னோட்டத்தில் தோன்றும்படி முன்படமி ஒளிப்படங்களைச் சேமிக்க</string>
104110
<string name="video_stabilization_title">நிகழ்பட நிலைப்படுத்தலை இயக்குக</string>

0 commit comments

Comments
 (0)