Skip to content

Commit 0926cc7

Browse files
Automatic translation import
Change-Id: I025724e0f70725c3ac5cec38a6f12b321ae453bf
1 parent 673ed43 commit 0926cc7

File tree

1 file changed

+135
-0
lines changed

1 file changed

+135
-0
lines changed

app/src/main/res/values-sc-rIT/strings.xml

Lines changed: 135 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,11 +4,46 @@
44
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0
55
-->
66
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
7+
<string name="app_name">Càmera</string>
8+
<string name="video_camera_label">Videoregistradore</string>
9+
<string name="cancel_button_description">Annulla</string>
10+
<string name="confirm_button_description">Cunfirma</string>
11+
<string name="flash_button_description">Modalidade flash</string>
12+
<string name="flip_camera_button_description">Fùrria sa càmera</string>
13+
<string name="gallery_button_description">Galleria</string>
14+
<string name="google_lens_button_description">Aberi Google Lens</string>
15+
<string name="image_view_description">Previsualizatzione de s\'immàgine</string>
16+
<string name="pro_button_description">Cunfiguratzione pro</string>
17+
<string name="shutter_button_description">Oturadore</string>
18+
<string name="video_recording_state_button_description">Pone in pàusa/torra a aviare sa registratzione</string>
19+
<string name="timer_off">TEMPORIZADORE DISATIVADU</string>
20+
<string name="timer_3">TEMPORIZADORE 3s</string>
21+
<string name="timer_10">TEMPORIZADORE 10s</string>
22+
<string name="video_framerate_auto">FPS AUTO</string>
23+
<string name="video_framerate_value"><xliff:g example="60" id="fps">%d</xliff:g> FPS</string>
24+
<string name="effect_none">NISSUNU</string>
25+
<string name="effect_night">NOTE</string>
26+
<string name="effect_face_retouch">RITOCU DE SA CARA</string>
27+
<string name="effect_auto">AUTOMÀTICU</string>
28+
<string name="grid_off">GRÌGLIA ISTUDADA</string>
29+
<string name="grid_on_3">GRÌGLIA 3X3</string>
30+
<string name="grid_on_4">GRÌGLIA 4X4</string>
31+
<string name="grid_on_goldenratio">GRÌGLIA φ</string>
32+
<string name="mic_off">MICRÒFONU ISTUDADU</string>
33+
<string name="mic_on">MICRÒFONU ALLUTU</string>
34+
<string name="settings">CUNFIGURATZIONES</string>
35+
<string name="app_permissions_toast">S\'utente no at donadu permissos.</string>
36+
<string name="camcorder_unsupported_toast">Nissuna videocàmera permitit sa registratzione de vìdeu.</string>
37+
<string name="qr_copy_description">Còpia in punta de billete</string>
38+
<string name="qr_icon_description">Icona</string>
39+
<string name="qr_share_description">Cumpartzi</string>
40+
<string name="qr_share_with_action">Cumpartzi cun</string>
741
<string name="qr_no_app_available_for_action">Nissuna aplicatzione a disponimentu pro gestire custa atzione</string>
842
<string name="qr_address_title">Agiunghe cuntatu</string>
943
<string name="qr_address_content_description">Agiunghe cuntatu</string>
1044
<string name="qr_calendar_title">Agiunghe s\'eventu a su calendàriu</string>
1145
<string name="qr_calendar_content_description">Agiunghe custu eventu a su calendàriu</string>
46+
<string name="qr_dpp_description">Cunfigura custu dispositivu</string>
1247
<string name="qr_email_title">Imbia unu messàgiu eletrònicu nou</string>
1348
<string name="qr_email_content_description">Iscrie unu messàgiu eletrònicu nou a is indiritzos ispetzificados</string>
1449
<string name="qr_fido_title">Imprea una crae de intrada</string>
@@ -23,11 +58,111 @@
2358
<string name="qr_sms_content_description">Imbia un\'SMS nou a is cuntatos ispetzificados</string>
2459
<string name="qr_tel_title">Muti su nùmeru de telèfonu</string>
2560
<string name="qr_tel_content_description">Muti su nùmeru de telèfonu</string>
61+
<string name="qr_text">Testu</string>
2662
<string name="qr_upi_title">Sèbera un\'aplicatzione pro is pagamentos</string>
2763
<string name="qr_upi_content_description">Aberi custu ligòngiu UPI cun s\'aplicatzione adeguada si est cumpatìbile</string>
2864
<string name="qr_uri_title">Aberi s\'URL</string>
2965
<string name="qr_uri_content_description">Aberi custu URL cun s\'aplicatzione adeguada si est cumpatìbile</string>
3066
<string name="qr_vin_title">Chirca su VIN</string>
3167
<string name="qr_vin_content_description">Chirca custu nùmeru de identificatzione de vetura (VIN)</string>
68+
<string name="qr_wifi_title">Connete·ti a custa rete Wi-Fi</string>
3269
<string name="qr_wifi_content_description">Agiunghe custa rete Wi-Fi a sa lista de retes connotas e connete su dispositivu</string>
70+
<string name="title_activity_settings">Cunfiguratziones</string>
71+
<string name="general_header">Generale</string>
72+
<string name="photos_header">Fotografias</string>
73+
<string name="video_header">Vìdeu</string>
74+
<string name="advanced_header">Avantzadas</string>
75+
<string name="bright_screen_title">Ischermu lugorosu</string>
76+
<string name="bright_screen_summary" formatted="false">Blocat su lugore a su 100%</string>
77+
<string name="save_location_title">Sarva is datos de sa positzione</string>
78+
<string name="save_location_summary">Include sa positzione GPS in is metadatos</string>
79+
<string name="save_location_toast">S\'utente no at donadu permissos de positzione.</string>
80+
<string name="shutter_sound_title">Sonu de s\'oturadore</string>
81+
<string name="shutter_sound_summary">Reprodue unu sonu a sa catura</string>
82+
<string name="leveler_title">Livelladore</string>
83+
<string name="leveler_summary">Indicadore chi mustrat s\'orientamentu de s\'ischermu</string>
84+
<string name="gestures_title">Gestos</string>
85+
<string name="single_buttons_title">Butones individuales</string>
86+
<string name="camera_button_action_title">Atzione de su butone de sa càmera</string>
87+
<string name="focus_button_action_title">Atzione de su butone de focalizatzione</string>
88+
<string name="mute_button_action_title">Atzione de su butone de silèntziu</string>
89+
<string name="volume_buttons_title">Butones de volùmene</string>
90+
<string name="volume_buttons_action_title">Atzione de is butones de su volume</string>
91+
<string name="volume_buttons_invert_title">Fùrria is butones de volùmene</string>
92+
<string name="volume_buttons_invert_summary">Fùrria su cumportamentu de is butones de artziare e abbassare su volùmene</string>
93+
<string name="zoom_buttons_title">Butones de ingrandimentu</string>
94+
<string name="zoom_buttons_action_title">Atzione de su butone de ingrandimentu</string>
95+
<string name="zoom_buttons_invert_title">Fùrria is butones de ingrandimentu</string>
96+
<string name="zoom_buttons_invert_summary">Fùrria su cumportamentu de is butones de ismanniare o istesiare s\'ingrandimentu</string>
97+
<string name="photo_capture_mode_title">Modalidade de catura</string>
98+
<string name="photo_capture_mode_maximize_quality">Massimiza sa calidade</string>
99+
<string name="photo_capture_mode_minimize_latency">Minimiza sa latèntzia</string>
100+
<string name="enable_zsl_title">Abilita ZSL cando a disponimentu</string>
101+
<string name="use_photo_jpeg_ultra_hdr_title">Sarva is immàgines comente JPEG Ultra HDR</string>
102+
<string name="use_photo_jpeg_ultra_hdr_summary">Sarva is immàgines comente JPEG Ultra HDR cando siat a disponimentu su megioramentu de is immàgines HDR</string>
103+
<string name="enable_raw_image_capture_title">Abilita sa catura de immàgines RAW</string>
104+
<string name="enable_raw_image_capture_summary">Abilita sa catura de immàgines RAW. Is fotografias non si podent sarvare comente JPEG Ultra HDR cando sa catura RAW est abilitada</string>
105+
<string name="disable_jpeg_with_raw_title">Disabilita JPEG cun RAW</string>
106+
<string name="disable_jpeg_with_raw_summary">Disabilita JPEG cando sa catura de immàgines RAW est abilitada</string>
107+
<string name="photo_ffc_mirror_title">Fotocàmera de in antis a isprigu</string>
108+
<string name="photo_ffc_mirror_summary">Sarva is fotografias de sa fotocamera de in antis comente aparessent in s\'anteprima</string>
109+
<string name="video_stabilization_title">Ativa s\'istabilizatzione de su vìdeu</string>
110+
<string name="video_stabilization_summary">Cando a disponimentu, ativa s\'istabilizatzione de su vìdeu pro minimare is vibratziones de sa fotocamera cando est registrende</string>
111+
<string name="video_mirror_mode_title">Ativa s\'isprigu de sa càmera</string>
112+
<string name="processing_title">Protzessende</string>
113+
<string name="processing_info">In modalidade de fotografia, cando s\'impreat sa modalidade ZSL, s\'ant a cunsiderare isceti is valores predefinidos e disativados. Pro sa modalidade de vìdeu, s\'ant a cunsiderare isceti is valores predefinidos, disativados e lestros.</string>
114+
<string name="edge_mode_title">Faghende nìtidu</string>
115+
<string name="edge_mode_default">Predefinidu</string>
116+
<string name="edge_mode_off">Disativadu</string>
117+
<string name="edge_mode_fast">Lestru</string>
118+
<string name="edge_mode_high_quality">Calidade arta</string>
119+
<string name="noise_reduction_mode_title">Minimada de remore</string>
120+
<string name="noise_reduction_mode_default">Predefinidu</string>
121+
<string name="noise_reduction_mode_off">Disativadu</string>
122+
<string name="noise_reduction_mode_fast">Lestru</string>
123+
<string name="noise_reduction_mode_high_quality">Calidade arta</string>
124+
<string name="noise_reduction_mode_minimal">Mìnimu</string>
125+
<string name="shading_mode_default">Predefinidu</string>
126+
<string name="shading_mode_off">Disativadu</string>
127+
<string name="shading_mode_fast">Lestru</string>
128+
<string name="shading_mode_high_quality">Calidade arta</string>
129+
<string name="color_correction_aberration_mode_default">Predefinidu</string>
130+
<string name="color_correction_aberration_mode_off">Disativadu</string>
131+
<string name="color_correction_aberration_mode_fast">Lestru</string>
132+
<string name="color_correction_aberration_mode_high_quality">Calidade arta</string>
133+
<string name="distortion_correction_mode_default">Predefinidu</string>
134+
<string name="distortion_correction_mode_off">Disativadu</string>
135+
<string name="distortion_correction_mode_fast">Lestru</string>
136+
<string name="distortion_correction_mode_high_quality">Calidade arta</string>
137+
<string name="hot_pixel_mode_default">Predefinidu</string>
138+
<string name="hot_pixel_mode_off">Disativadu</string>
139+
<string name="hot_pixel_mode_fast">Lestru</string>
140+
<string name="hot_pixel_mode_high_quality">Calidade arta</string>
141+
<string name="shortcut_selfie">Faghe un\'autofoto</string>
142+
<string name="shortcut_video">Faghe unu vìdeu</string>
143+
<string name="shortcut_qr">Iscansiona unu còdighe de barras</string>
144+
<string name="location_permission_dialog_title">Agiunghe positzione de fotografias e vìdeos</string>
145+
<string name="location_permission_dialog_later">A pustis</string>
146+
<string name="location_permission_dialog_turn_on">Ativa</string>
147+
<string name="error_max_cameras_in_use">Nùmeru màssimu de càmeras abertas barigadu; proa a serrare àteras aplicatziones chi siant impreende is càmeras de su dispositivu.</string>
148+
<string name="error_camera_in_use">Custa càmera est giai impreada, proa a serrare s\'aplicatzione chi dda siat impreende.</string>
149+
<string name="error_stream_config">Errore in sa preparatzione de sa trasmissione. Sinnala·ddu a s\'iscuadra de isvilupu.</string>
150+
<string name="error_other_recoverable_error">Errore in sa cunfiguratzione de sa sessione. S\'aplicatzione at a proare de dda recuperare.</string>
151+
<string name="error_camera_disabled">Sa càmera est disativada. Podet èssere pro more de is permissos de su dispositivu.</string>
152+
<string name="error_camera_fatal_error">Errore grae. Proa a torrare a aviare su dispositivu.</string>
153+
<string name="error_do_not_disturb_mode_enabled">Modalidade No istorbes ativada. Disativa·dda e torra a abèrrere s\'aplicatzione.</string>
154+
<string name="error_no_cameras_available">Nissuna càmera agatada in su dispositivu. Non faghet a aviare s\'aplicatzione.</string>
155+
<string name="gesture_action_shutter">Oturadore</string>
156+
<string name="gesture_action_focus">Focalizatzione</string>
157+
<string name="gesture_action_mic_mute">Disativa su micròfonu</string>
158+
<string name="gesture_action_zoom">Ismanniamentu</string>
159+
<string name="gesture_action_default">Predefinidu de Android</string>
160+
<string name="gesture_action_nothing">Nudda</string>
161+
<string name="force_torch_help">In sa modalidade de fotografias, podes tocare a longu su butone de flash pro colare a sa modalidade tortza.</string>
162+
<string name="camera_mode_photo">Fotografia</string>
163+
<string name="camera_mode_video">Vìdeu</string>
164+
<string name="camera_mode_qr">Iscansiona</string>
165+
<string name="video_mirror_mode_off">Disativadu</string>
166+
<string name="video_mirror_mode_on">Ativu</string>
167+
<string name="video_mirror_mode_on_ffc_only">Isceti fotocàmera de in antis</string>
33168
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)